Past Continuous Past Continuous передает оттенок большей
вежливости, чем Present и Past Indefinite. Ср.:
| Do you
want to see someone? (не очень вежливо); |
| Did you want to
see someone? (вежливее); |
| Were you wanting to see someone? (еще вежливее). |
Иногда вопросы в Past Continuous менее вежливы,
чем вопросы в Past Indefinite. Так, если вопрос
What were you doing before you came here? звучит вежливее,
чем вопрос What did you do before you came here?, то
вопрос a) What were you doing in my room? звучит более
грубо, чем вопрос б) What did you do in my room?
Сравните перевод: а) "Ты что делал в
моей комнате, а?" и б) "Что ты делал
в моей комнате?".
Past Continuous может выражать оттенок
робости, когда говорящий как бы
объясняет свое поведение в ответ на
невысказанный вопрос What are you doing here?.
Например:
I was thinking that you might need a hammer.
|