Top English Материалы для курсовых и дипломных работ. Карта сайта

Морфология

Существительное Местоимение Прилагательное Наречие Глагол Страдательный залог
Времена Времена группы Indefinite Perfect с be и с have Present Perfect Употребление времен в сложных предложениях Continuous Наклонение Неличные формы Предлог Союз Частицы Синтаксис
Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 277

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 283
Жидкокристаллический видеоэкран - профессиональный телевизор для информирования и рекламы;катушка мишина цена сайт;производство дымоходов вебсайт

Выбор между инфинитивом и герундием

В разговорном стиле придаточные и инфинитивы употребляются чаще, чем герундий. Но употребление герундия расширяется за счет сокращения употребления инфинитива. Преимущество герундия состоит в том, что он выражает действие как процесс, в то время как инфинитив просто называет действие.

Есть словосочетания, где

1) инфинитив и герундий взаимозаменимы,

2) замена инфинитива герундием или герундия инфинитивом связана с другими формальными или структурными изменениями,

3) замена одной формы другой сопряжена с изменением передаваемого значения.

1) Например: I love lying / to lie on my back and staring / to stare at the sky. При взаимозаменимости инфинитива и герундия один из них может употребляться чаще, чем другой. Например, после attempt, can't bear и intend чаще употребляется инфинитив.

2) После глаголов deserve, need, require и реже want активному герундию соответствует пассивный инфинитив. Например:

Your shoes need cleaning / to be cleaned.

Герундий в таких случаях употребляется чаще.

При отнесении действия к прошлому неперфектному и перфектному герундию, следующему после прилагательного sorry, соответствует перфектный инфинитив. Например:

I'm sorry for waking / for having woken / to have woken you up yesterday.

Замена герундия инфинитивом после глаголов allow, advise, forbid, permit и recommend сопровождается заменой простого дополнения сложным. Например:

I don't allow smoking. I don't allow him to smoke a pipe.

(Необходимо также учитывать, что герундий, употребленный после allow и permit, не принимает дополнения.)

3) Между инфинитивом и герундием есть три основных различия в значении:

а) часто инфинитив выражает предполагаемое, потенциальное действие, а герундий-конкретное, уже осуществившееся или осуществляемое;

б) обычно инфинитив передает действие преднамеренное, а герундий - непреднамеренное, случайное, неожиданное;

в) как правило, инфинитив выражает действие краткое или однократное, а герундий - длительное или многократное (сравните с передачей в радио- и телерепортажах кратких действий с помощью Indefinite, а более длительных с помощью Continuous).

а) Ср.:

I sensed him to be a bit uncertain (неподтвержденное подозрение) и
I sensed his being uncertain (знание факта).

Это различие в значениях инфинитива и герундия позволяет объяснить ряд других различий между ними.
Так, инфинитив относит действие к будущему, а герундий - к настоящему или прошлому. Ср.:

I like him to be nice to you "Я хотел бы, чтобы он хорошо к тебе относился" и
I like his being nice to you "Мне нравится, что он хорошо к тебе относится";
Не is certain / sure to win "Он наверняка победит (в будущем)" и
Не is certain / sure of winning "Он уверен в победе (сейчас)";
I remember seeing him "Я помню, что видел его" и
I remember to see him "Я помню, что должен повидать его" (то же с глаголами forget, regret, с предикативным прилагательным ashamed и некоторыми другими).

То, что инфинитив относит действие к будущему, позволяет использовать его вместо форм Future Indefinite в газетных заголовках типа Weather to Stay Mild (DW.) "Погода останется мягкой".

Соответственно герундий чаще сочетается с глаголами и существительными, значение которых предполагает наличие какого-либо действия в настоящем или прошлом (типа enjoy, approve, witness; resistance), а инфинитив-с такими, которые в силу своего значения ассоциируются с действием в будущем (типа expect, hope; reluctance). Ср.:

I enjoyed meeting him (LD.) и
We hope to see you soon (Ног.).

Ср. также: resistance to going и reluctance to go. В то время как выбор инфинитива или герундия после like зависит от значения глагола (инфинитив, если like употреблен в значении "хотеть"; герундий, если like означает "нравиться"), dislike, будучи антонимом like в значении "нравиться", требует только герундия. Нельзя сказать: *I dislike to eat this kind of fish.

Как правило, инфинитив сочетается с глаголами в будущем времени (а также в будущем в прошедшем) или в форме сослагательного наклонения, относящей действие к будущему (или к будущему в прошедшем), а герундий - с глаголами в прошедшем времени или в форме сослагательного наклонения, относящей действие к прошлому. Например:

То hesitate would be fatal, and they will regret it;

Hesitating had been fatal, and they regretted it (при невозможности сказать: *То hesitate had been fatal, and they regretted it).

Это особенно характерно для группы глаголов love, like, hate и prefer. Однако возможно как исключение (особенно в АЕ) употребление инфинитива после loved. Например:

They loved to run on the sands.

Другим исключением является употребление герундия и инфинитива после прилагательного interested: герундий передает действие в будущем, а инфинитив - в будущем или прошлом. Ср.:

I'm interested in working in Switzerland. Do you know anybody who could help me?;
I shall be interested to know what happens (Ног.);
I was interested to hear your remark (LD.).

Употребление инфинитива после некоторых глаголов в прошедшем времени приводит к образованию своего рода эквивалента формы Future-in-the-Past. Например:

"I can see that the Pyramids impressed you." - "I never thought to see them" (Ho.) (= I never thought I should see them).

В этом примере значение глагола think (который относится к группе глаголов, ассоциирующихся с действием в будущем и поэтому требующих употребления инфинитива) оказывается важнее его формы (Past Indefinite).

б) После прилагательного afraid герундий выражает непреднамеренное, случайное, неожиданное действие, а инфинитив-преднамеренное. Ср.:

Не was afraid of falling "Он боялся, что упадет" и
Не was afraid to jump "Он боялся прыгать" (при невозможности сказать: *Не was afraid to fall / crash).

в) После глаголов begin, start, go on, continue, end, finish, stop, try, be ashamed, remember, forget герундий употребляется для выражения длительного или многократного действия, а инфинитив - для передачи действия краткого или однократного. Ср.:

Не began opening all the cupboards и
Не began to open the cupboards;
He started speaking and kept on for more than an hour и
Не started to speak but stopped because she objected.

После begin и start глаголы understand и realize употребляются только в форме инфинитива. Например:

She began to understand what he really wanted (но не: *... began understanding...).

Cp. также:

Try standing up "Попробуй стоять" (при выполнении какой-либо работы) и
Try to stand up "Попробуй встать" (когда больному предлагают сделать усилие, чтобы встать с постели).

Словосочетания go on + Gerund и go on + Infinitive означают соответственно "продолжать делать что-либо" и "далее сделать что-либо". Ср.:

Do go on telling me your adventures (LD.) "Пожалуйста, продолжайте рассказывать мне о своих приключениях" и
After introducing the speaker, the chairman went on to give details of the meeting (ib.) "Представив оратора, председатель далее изложил повестку дня собрания".

Соответственно перед инфинитивом глагол-сказуемое может выражать более краткое, а перед герундием более длительное действие. Ср.:
Did you think to ask Brown? "Вам не приходило в голову спросить Брауна?" и
Did you think of asking Brown? "Вы собирались спросить Брауна?".

Для учителей, абитуриентов, переводчиков, студентов. Материалы взяты из открытых источников в интернете и предоставлены только для ознакомления.