Top English Материалы для курсовых и дипломных работ. Карта сайта

Морфология

Существительное Местоимение Прилагательное Наречие Глагол Страдательный залог
Времена Времена группы Indefinite Perfect с be и с have Present Perfect Употребление времен в сложных предложениях Continuous Наклонение Неличные формы Предлог Союз Частицы Синтаксис
Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 277

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 283
куплю новые картриджи HP 49X Петербург

Наклонение

Для официально-делового стиля в АЕ характерна синтетическая форма сослагательного наклонения, а в BE - аналитическая (которая под влиянием АЕ заменяется более официальной синтетической). Ср.:

АЕ -I insist that he do it;
AE-We insist that a meeting (should) be held as soon as possible.

В разговорном стиле в АЕ употребляются аналитическая форма сослагательного наклонения или инфинитив в составе комплекса с for, а в BE - инфинитив в составе сложного дополнения, комплекса с for или изъявительное наклонение. Например:

АЕ - We suggest that Alex should be the chairman;

We propose for Alex to be a chairman;

BE - The committee recommended the company to invest in new property; it is necessary for every member to inform himself of these rules;

It is essential that nuclear weapons are banned.

При переходе от официально-делового к разговорному стилю замена формы сослагательного наклонения формой изъявительного наклонения невозможна, если это изменяет значение предложения. Ср.:

I insist that he take the medicine "Я настаиваю на том, чтобы он принял лекарство" и
I insist that he takes the medicine "Я утверждаю, что он принимает лекарство".

Частотность употребления was в сочетаниях If I were / was... в устной речи BE, АЕ и канадского варианта (СапЕ) составляет до 40% случаев, АиЕ и новозеландского (NZE) - более 80% случаев. Для письменной речи цифры следующие: BE, АЕ, СапЕ, АиЕ-до 30% случаев, NZE-более 50% случаев.
При выражении слабой степени вероятности should в условных придаточных в разговорном стиле АЕ иногда заменяется на would. Например:

If Joe would have time, he would go to Mexico.

I should think и I should have thought употребляются в качестве главных частей СПП с придаточными дополнительными для выражения предположений. Например:

I should think we'll need at least twelve loaves of bread;

I should have thought we could expect about forty people.

Сочетание I should have thought также используется (в качестве главной части перед придаточной дополнительной или в качестве вводной части) при высказывании критического замечания. Например:

I should have thought you could have carried them down the drive (Di.);

"You would have been pleased, I should have thought." - "Oh but I am" (Le.).

К известным маркерам форм сослагательного наклонения (insist, suggest и т.д.) следует добавить don't know / see no reason / can't think + why. Например:

I don't know / see no reason why you should think that I did it;

I can't think why he should have said that it was my fault.

Под влиянием АЕ в BE should заменяется на would. Should сохраняется в основном в официально-деловом стиле. Например:

I should be grateful if you would send me...

Если дается совет типа If I were you, I should get that car serviced, придаточная часть часто опускается, а главная превращается в простое предложение I should get that car serviced. В таких случаях I should фактически эквивалентно You should, где should является модальным глаголом, выражающим совет. О том, что это действительно так, свидетельствуют предложения типа I should wash first, change your dress and comb your hair (Но.), где I сочетается с your.

Смысловое различие между предложениями типа It is time + инфинитивный комплекс с for и It is time + придаточная часть со сказуемым-глаголом в сослагательном наклонении состоит в следующем: в первом случае имеется в виду, что наступил подходящий момент, а во втором, что уже немного поздно. Ср.:
It's time for you to start earning your own living "Пора тебе самому зарабатывать на жизнь" и
It's time you started earning your own living "Давно пора тебе самому зарабатывать на жизнь".

Для учителей, абитуриентов, переводчиков, студентов. Материалы взяты из открытых источников в интернете и предоставлены только для ознакомления.