Top English Материалы для курсовых и дипломных работ. Карта сайта

Морфология

Существительное Местоимение Прилагательное Наречие Глагол Страдательный залог
Времена Времена группы Indefinite Perfect с be и с have Present Perfect Употребление времен в сложных предложениях Continuous Наклонение Неличные формы Предлог Союз Частицы Синтаксис
Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 277

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 283

Неопределенные местоимения. Продолжается ограничение употребления неопределенных местоимений many и much в утвердительных предложениях, где они заменяются синонимами a lot of, lots of, plenty of, a great deal of, a large number of и т.п. Но many и much сохраняются в утвердительных предложениях в следующих случаях: 

1) когда им предшествуют наречия степени so, as, too, very и т.п.; 

2) когда они являются подлежащим или членом группы подлежащего;

3) когда они несут эмфатическое ударение; 

4) при употреблении их в условных придаточных, вводимых союзом if (последний случай связан с тем, что подобные придаточные возникли из вопросов); 

5) в книжно-письменном стиле. Например: 

1) too much; very much и т.д.; 
2) Many people think so; 
3) I can think of many reasons why Chessman should not be executed; 
4) If you have much / many / a lot to finish, leave it for tomorrow; 
5) In the opinion of many scientists...

   При этом необходимо иметь в виду следующее:
  1. A lot (of) и lots (of) употребляются как с неисчисляемыми, так и с исчисляемыми существительными, а также с местоимениями в единственном и множественном числе. При этом глагол согласуется в числе не со словами a lot (of) и lots (of), а с соответствующими существительными или местоимениями. Так, при употреблении a lot (of) с существительным или местоимением во множественном числе глагол имеет форму множественного числа. Когда lots (of) употребляется с существительным в единственном числе, глагол стоит в единственном числе. Например: 
A lot of us were invited at the last minute; 
"Where are my shirts?" - "There are a lot in the washing machine"; 
There's still lots of snow in the garden.

  2. Many означает "много", a lot of "большое количество", а lots of "множество". Not many означает "мало", a not a lot of "немного".

  3 . Lots of и plenty of имеют разговорную стилистическую окраску. A lot of стилистически нейтрально. A great / good deal of (употребляемые с существительным в единственном числе) и a great / good many, a large number (of) (с существительными во множественном числе) характерны для книжно-письменного стиля. Например: 

Mr. Lucas has spent a great deal of time in the Far East; The auditors have found a large number of mistakes in the accounts.

   Словосочетания a good few, quite a few, в отличие от few ("мало") и a few, some few ("несколько"), означают "немало" (как и not a few). Подобное различие наблюдается и между little, a little и quite a little, а также между a bit и quite a bit.
A few и a little, кроме того, отличаются от few и little тем, что только первые могут употребляться в начальном высказывании. Например: 

Do you have a few minutes / a little time

  Что касается few и little, то для их употребления необходим некоторый предшествующий контекст для выражения отрицательных характеристик, что оправдывало бы их употребление. Например: 

Harold was lonely and desperate; he had few friends and little money.

   Few и little обычно употребляются в книжно-письменном стиле. В разговорном стиле они заменяются словосочетаниями hardly + any (или производными с any) и not + much/many. Ср.: 
книжн.-письм. We saw little on account of the fog и 
разг. We saw hardly anything / We didn't see much because of the fog;
книжн.-письм. Few people come this way и 
разг. Hardly anyone comes this way / Not many people come this way. 

   Однако если перед few или little стоит наречие степени (например: very, too, extremely, comparatively), местоимения few и little могут употребляться и в разговорном стиле. Например: 

I have very little time; They have too few holidays (ср. выше употребление many и much).

   В АЕ и в разговорном стиле BE сравнительная степень less и превосходная степень least теперь используются как синонимы сравнительной степени fewer и превосходной fewest и употребляются с существительными, обозначающими исчисляемые предметы. Например: less friends.
Употребление двойной сравнительной степени lesser зарегистрировано в книжно-письменном стиле. Например: the lesser of two evils; lesser known Communists and Socialists (MS.). В значении "менее суровый" (например, a lesser punishment) lesser стоит вне парадигмы степеней сравнения little - less(er) - least.
   Известное правило употребления неопределенных местоимений some и any нуждается в ряде дополнений и уточнений. Как some, так и any употребляются в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях, причем различия между ними заключаются в следующем.
   В  утвердительных предложениях выбор между some и any может зависеть от того, ожидаются ли положительные или отрицательные последствия. Ср.: 
If you eat some spinach, I'll give you ten dollars и 
If you eat any candy, I'll whip you 

(употребление any вызвано тем, что последнее предложение по смыслу эквивалентно отрицательно-побудительному Don't eat any candy). Ср. также: 
Having to hurt anyone is contrary to his nature (с отрицательным значением) и 
Having to hurt someone actually pleases him (с положительным значением); 
Не accepts some и 
Не refuses any; I'm for something like that и I'm against anything like that. 

  Содержание также преобладает над формой в предложении I don't mind some wine, but I do mind any hard liquor, где первая часть (с some) отрицательная по форме, но утвердительная по смыслу, а вторая часть (с any) утвердительная по форме, но отрицательная по смыслу. Для употребления any бывает достаточно наличия в том же предложении слов типа surprise, doubt, reluctance, wonder, incredible. Any также употребляется в утвердительных придаточных с if (поскольку они возникли из вопросов). Например: 

If any of them miss, they can pick up the pieces. 

To же справедливо для придаточных, вводимых союзами, близкими по значению к if (as long as, insofar, in case, whenever и т.п.), и для словосочетаний, синонимичных придаточным с if. Например: 

Whenever any kind of closeness threatened, you sent me to a goddamned analyst; 

With any luck at all (= if he had any luck at all), he could easily find a flowerpot.

  При употреблении неопределенного местоимения any + of + существительное / местоимение (во множественном числе) в утвердительных придаточных с if глагол может принимать форму единственного или множественного числа (по «правилу близости»). Единственное число более характерно для книжно-письменного стиля. Например: 

If any of your friends is / are interested, let me know.

   В   вопросительных предложениях, употребляя some, говорящий ожидает услышать утвердительный ответ, а при употреблении any он в равной степени готов услышать "да" или "нет". Ср.: 
Didn't you publish some poetry back in 1916? и
Didn't you publish any poetry back in 1916? 

   Первый пример эквивалентен вопросу "Разве неправда, что вы опубликовали несколько стихотворений в 1916 году?", а второй - вопросу "Правда ли, что вы не публиковали никаких стихов в 1916 году?". Предложение Do you want some coffee? отличается от предложения Dо you want any coffee? тем, что первое вежливее, а второе менее официально, может быть не адресовано конкретному лицу и может предполагать (или поощрять) отрицательный ответ. Употребление any в просьбе подчеркивает ее незначительность. Например: 

Do you have any scratch paper? 

   Употребление some свидетельствовало бы о важности или срочности получения соответствующего предмета. Предложение Did somebody telephone last night? отличается от предложения Did anybody telephone last night? по смыслу тем, что в первом случае подразумевается, что говорящий ожидал телефонного звонка, а во втором нет. Кроме того, разница в значениях any и some обнаруживается при сравнении отрицательно-вопросительных предложений типа Why don't you love me any more? "Почему ты больше меня не любишь?" и отрицательно-вопросительных предложений, выражающих просьбу, типа Why don't you love me some more? "Почему ты меня не приласкаешь еще (раз)?" 
   Some употребляется также в вопросах и просьбах в форме вопроса, когда говорящего интересует мысль, выраженная предложением в целом, а не понятие, обозначенное данным словосочетанием. Например: 
What do you say we go buy her some flowers?; 
Will you please give me some sugar for my cereal?

   В  отрицательных предложениях действует аналогичное правило: some употребляется при частичном, a any - при полном отрицании. Например: 
I didn't listen to some of the speakers "Я не слушал некоторых ораторов"; 
I didn't listen to any of the speakers "Я не слушал никого из ораторов".

   Необходимо различать, в каких случаях в отрицательных предложениях употребляется any, а в каких - его синоним - неопределенный артикль. В то время как неопределенный артикль стоит перед исчисляемыми существительными в единственном числе, any употребляется перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми существительными во множественном числе. Например: 

We haven't got any time; 
We haven't got a telephone (J.).

   Неопределенное местоимение no делает высказывание более эмфатичным, чем его синоним not + any. Ср.: I saw no one и I didn't see anyone.
   Позиция неопределенного местоимения each по отношению к определяемому существительному или личному местоимению следующим образом отражается на значении предложения. Так, предложение They each received five dollars означает, что они все получили по пять долларов, возможно в разное время и в разных местах, а в предложении They received five dollars each говорится о том, что по пять долларов им дали в одно и то же время в одном и том же месте.
   Неопределенное местоимение both более эмфатично, чем его синоним - числительное two. Ср.: 
Both (the) students were excellent и 
The two students were excellent.

   Неопределенное местоимение one обычно имеет книжно-письменный стилистический оттенок. Более разговорный оттенок у его синонима - обобщенно-личного местоимения you. Ср.: 
One would think they would run a later bus than that! и 
You'd think they would run a later bus than that! 

   Более разговорный характер, чем конструкция с one, имеет притяжательная конструкция с one's. Например: 

It is a pity to spend all one's life in the same place. 

   Предложения типа One should take care of one's health более характерны для BE. В АЕ нормой является One should take care of his health, а если хотят избежать употребления местоимения мужского рода, говорят: People should take care of their health. Повторение one в разделительном вопросе, стилистически нейтральное или разговорное в BE [например: Well, one can't get away from facts, can one? (С.)], придает высказыванию в АЕ книжно-письменный стилистический оттенок. В нейтральном стиле в таких случаях обычно предпочитают he, а в разговорном - you. Например:  

One can't be too careful, can you?

   В то время как неопределенному местоимению one соответствует возвратное oneself, другим неопределенным местоимениям соответствуют возвратные himself (даже если говорится о женщине) и themselves. Ср.: 
One mustn't fool oneself и 
No one must fool himself; Everyone should be able to defend himself (LD.).

   Неопределенное местоимение everyone является синонимом местоимения everybody и служит для обозначения людей. В отличие от него словосочетание every one обычно относится к неодушевленным предметам. Ср.: 
I would like everyone to be happy и 
She took my bottles of whisky and emptied every one down the sink.

   В грамматиках не уделяется достаточного внимания различаю между неопределенными местоимениями somebody и someone. Но -one передает значения близости (как пространственной, так и психологической), интимности, определенности, индивидуальности, в то время как -body означает удаленность, неопределенность и коллективность. Ср.: 
"Who's the present for?" I asked. He gave me an intimate look. "Someone very special, very dear to me," he said. Of course it had to be me, but I concealed my blushes и 
"Who's the present for?" I asked. "Oh, somebody," he said, as if meaning it was none of my business. "You don't know him. Her. Them."

  Сочетаясь с глаголами в единственном числе, неопределенные местоимения everyone, everybody, someone, somebody, anyone, anybody, no one, nobody тем не менее соотносятся в разговорном стиле с местоимениями множественного числа: с личным they, с притяжательным their и с возвратным themselves. Например: 

But since everybody wants to know what other people really think of them, this is an easy way to find out (В.); 

Anyone can sprain their ankle (C.); 

No one could have blamed themselves for that. 

   В таких случаях th-местоимения фактически передают не значение множественного числа, а заменяют сочетания местоимений мужского и женского рода he or she, him or her, his or her, himself or herself, характерные для книжно-письменного стиля. Th-местоимения употребляются специально для того, чтобы не уточнять род человека, о котором идет речь. Ср. 
разг. Everybody started waving their flags (LD.) и 
книжн.-письм. Everybody started waving his or her flag (ib.). 

   Th-местоимения могут также употребляться с whoever, с who и с существительными типа a person, people. Например: 

Whoever comes, tell them to go away; 

"Why are you so touchy?" Who wouldn't be touchy? Eva thought. Who wouldn't be, when they were in love with a man, like a hopeless disease, and they did not even know where he was today while they were out of town? (Di.); 

If you hear a lot about a person, you can form some sort of idea of them, some judgement of them (С.). 

   Вместо замены th-местоимением существительное типа a person может быть повторено. Например: 

If a person doesn't know how to do something, a person should just admit it, don't you think (В.). 

   В книжно-письменном стиле существительные типа a person употребляются не с th-местоимениями, а с he or she, he, him и his, причем последние три необязательно обозначают мужчину. Ср.: 
книжн.-письм. When a person has no will to live, he is often very difficult to help и 
разг. When a person has no will to live, they are often very difficult to help. 

   Ср. также: 
нейтр. When people first arrive in a new country, they have many adjustments to make.

  Относительно согласования с глаголом словосочетаний с неопределенными местоимениями опрос американцев дал следующие результаты.
None of the toxic waste has (100%) escaped; 
None of those firemen enjoy (47%) / enjoys (53%) hearing the alarm go off; 
None of the costumes he has tried fit (50%) / fits (50%) him.
All of my family is (55%) / are (43%) present (2% затруднились ответить); 
All my family is (68%) / are (26%) present (6% считают оба варианта правильными).
Each of his examples was out of context; Every one of these athletes runs the mile in 4 minutes (в пользу was и runs высказалось более 93%).
Neither of them is (66%) / are (34%) ready for marriage; Neither of them has (50%) / have (50%) enough money to afford a car.
Either of the stories is (74%) / are (24%) going to be acceptable (2% считают оба варианта правильными).


Для учителей, абитуриентов, переводчиков, студентов. Материалы взяты из открытых источников в интернете и предоставлены только для ознакомления.