Пожалуйста, не путайте!
The English language has quite a few words that appear so similar that it's hard to tell the difference. / В английском языке есть довольно много слов, которые настолько похожи по значению, что трудно сказать, в чём разница. Некоторые из этих слов представлены на этой странице.
Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 283
Home or
house?
home [хоум]
1) дом (место постоянного жительства)
2) родина
3) дом (инвалидов и т. п.)
house [хаус]
1) дом
2) палата (в парламенте)
3) сеанс (в кино)
4) театр.:
full house — полный сбор
5) династия (королевская)
Проведите мышкой по строчкам и некоторые слова исчезнут. Какие это были слова?
Восстановите текст по памяти. Можно пользоваться подсказками:)
1. Не left home at sixteen. Он
уехал из дома в 16 лет.
2. Be quiet, or you'll wake the whole house . Тише!
Весь дом разбудишь.
3. Please, give me your home address. Сообщите
Ваш домашний адрес, пожалуйста.
4. She was born in London, but she now looks on Paris as her home . Она
родилась в Лондоне, но сейчас она считает Париж своим домом.
5. The house was full of guests. Дом
был полон гостей.
6. She left India for home. Она
вернулась домой из Индии.
Quick Teacher
Простая логика, или как задавать вопросы по-английски