Рабочая тетрадь III семестра для экономических и управленческих специальностей с выполненными заданиями
(Контрольная работа №3)
Четвертое домашнее занятие
Стр. 66 TASK 1
Беспереводное понимание текста:
- изложить кратко общее содержание текста, выделив ключевые слова, которые и определяют содержание текста;
- дать перевод ключевых слов.
A business corporation is an institution established for the purpose of making profit. It is operated by individuals. Their shares of ownership are represented by stock certificates. A person who owns a stock certificate is called a stock-holder.
There are several advantages of the corporate form of ownership. The first is the ability to attract financial resources. The next advantage is the corporation attracts a large amount of capital it can invest it in plants, equipment and research. And the third advantage is that a corporation can offer higher salaries and thus attract talented managers and specialists.
The privately owned business is one type of corporation. There are some other types too. Educational, religious, charitable institutions can also incorporate. Usually such corporation does not issue stock and is non-profit. If there is a profit it is reinvested in the institution rather than distributed to private stockholders.
In some western countries, cities, states, federal government and special agencies can establish governmental corporations. A few examples of these governmental corporations are state universities, state hospitals and city owned utilities. Governmental corporations are non-profit as a rule and usually they do not issue stock certificates.
Общее содержание текста:
Stock-holders share ownership of a business corporation. Their shares are represented by stock certificates.
The three main advantages of the corporate form of ownership are:
- the ability to attract financial resources;
- the attraction of large amounts of capital to invest;
- higher salaries and thus attracting talented managers and specialists.
Ключевые слова и их перевод:
corporation
to establish
stock certificate
stockholder (shareholder)
to attract financial resources
to offer high salaries
to attract a large amount of capital
educational, religious, charitable institutions
to issue stock
non-profit
to reinvest
Стр. 67 TASK 2
Выполнить письменный адекватный перевод со словарем
There are several advantages of the corporate form of ownership. The first is the ability to attract financial resources. The next advantage is the corporation attracts a large amount of capital it can invest it in plants, equipment and research. And the third advantage is that a corporation can offer higher salaries and thus talented managers and specialists.
The privately owned business is one type of corporation. There are some other types too. Educational, religious, charitable institutions can also incorporate. Usually such corporation does not issue stock and is nonprofit. If there is a profit it is reinvested in the institution rather than distributed to private stockholders.
In some western countries, cities, states, federal government and special agencies can establish governmental corporations. A few examples of these governmental corporations are state universities, state hospitals and city owned utilities.
Перевод
Есть несколько преимуществ корпоративной формы собственности. Во-первых, это возможность привлечения финансовых ресурсов. Следующим преимуществом является привлечение большого капитала, который можно инвестировать в производство, новое оборудование и научные исследования. И третье преимущество состоит в том, что корпорация может предложить более высокую заработную плату и, таким образом, привлекает талантливых менеджеров и специалистов .
Частное предприятие - один из видов корпорации. Имеются также и другие виды. Образовательные, религиозные, благотворительные организации могут существовать в корпоративной форме. Обычно такие корпорации являются некоммерческими и не выпускают акций. Если и есть доходы, то они реинвестируется, а не распределяются между акционерами.
В ряде западных стран, в городах и штатах, федеральные правительства и специальные учреждения могут создавать государственные корпорации. Примерами таких корпораций являются государственные университеты, городские больницы и муниципальные предприятия коммунального обслуживания.
Стр. 68 TASK 3
Answer the following questions:
1. Who can own a corporation?
2. Is a corporation necessarily larger than a sole proprietorship?
3. What are the advantages of the corporate form of ownership?
4. What can you say about the disadvantages of the corporate form of ownership?
5. Do the corporations issue stock to stockholder?
6. What kind of corporations usually don't issue the stock?
7. What world-known corporations do you know?
8. What types of business usually take the corporate form of ownership?
Стр. 68 TASK 4
Беспереводное понимание текста:
- изложить кратко общее содержание текста, выделив ключевые слова, которые и определяют содержание текста;
- дать перевод ключевых слов.
Anna is having lunch with her sister Barbara. Anna has just accepted a position as an
Administrative Assistant. Her boss is an executive with a firm that manufactures heavy machinery used in construction.
Barbara You've got a new job, Anna. My congratulations.
Anna Thanks, Barbara.
Barbara Tell me a few words about your boss. What does he do?
Anna Well, he is one of the vice presidents of the company, he's rather important. He is an executive.
Barbara Do you know the difference between an executive, a manager and an administrator?
Anna I am afraid I can hardly tell you the difference. I think these words
are interchangeable and they really aren't different in many companies
Barbara What about your company?
Anna In our company the top officers are called administrators. The next
highest group - the vice presidents, the heads of major departments and branch plant managers - are executives like my boss.
Barbara Is that all?
Anna The group below consists of managers, they are general managers
and foremen.
Barbara So I see that an organization has a number of positions and some
people have more authority than others.
Anna You are right.
Barbara But it would be interesting to know more about the functions of an executive like your boss.
Anna I'd say he makes a lot of important decisions. He sets objectives, coordinates work, delegates authority, makes hiring, firing, evaluating and just general leading.
Barbara It seems to be important.
Anna It is important. It's evident that making careful decisions is the basis of good management.
Barbara But do you work under much pressure?
Общее содержание текста:
Ключевые слова и их перевод:
Стр. 70 TASK 5 Выполнить письменный адекватный перевод со словарем:
Barbara You've got a new job, Anna. My congratulations.
Anna Thanks, Barbara.
Barbara Tell me a few words about your boss. What does he do?
Anna Well, he is one of the vice presidents of the company, he's rather important. He is an executive.
Barbara Do you know the difference between an executive, a manager and an administrator?
Anna I am afraid I can hardly tell you the difference. I think these words
are interchangeable and they really aren't different in many companies.
Barbara What about your company?
Anna In our company the top officers are called administrators. The next highest group - the vice presidents, the heads of major departments and branch plant managers - are executives like my boss.
Barbara Is that all?
Anna The group below consists of managers, they are general managers
and foremen.
Barbara So I see that an organization has a number of positions and some
people have more authority than others.
Anna You are right.
Перевод
Барбара Вы получили новую работу, Анна. Мои поздравления.
Анна Спасибо, Барбара.
Барбара Скажите несколько слов о вашем боссе. Каково его положение в компании?
Анна Он является одним из вице-президентов компании, он весьма важная персона. Он исполнительный директор.
Барбара Знаете ли Вы разницу между исполнительным директором, менеджером и администратором?
Анна Боюсь, что вряд ли. Я думаю, эти слова
являются взаимозаменяемыми, и их действительно не различают во многих компаниях.
Барбара А как насчет вашей компании?
Анна В нашей компании чиновников высшего ранга называют администраторами. К следующей высшей группе относятся вице-президенты, главы основных департаментов и руководители филиалов - это руководящее звено, к ним относится и мой босс.
Барбара И это все?
Анна Следующая группа состоит из менеджеров, это рядовые менеджеры
и мастера.
Барбара Таким образом, я вижу, что в организации есть ряд должностей, и некоторые
люди имеют больше полномочий, чем другие.
Анна Вы правы.
Стр. 72 TASK 6
Answer the following questions:
1. What working position is the best for you?
2. Are you accustomed to working under pressure?
3. Are you accustomed to a red-tape job?
4. Do you want to be an executive or an administrator of the big company? What should you do for it?
5. What qualities do you need to be an executive of the company?
6. What does it mean to be a competent manager?
|