Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 277
Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 283
Как написать письмо по-английски? Дни недели по-английски.
Следующие фразы соответствуют русским выражениям «Здравствуйте» и «До свидания», но в отличие от русского языка они ограничены временем суток. Так Good morning! можно говорить при встрече и прощании с утра до полудня. Good afternoon! - это время встречи с полудня до вечера. Good evening! - приветствие вечером.
Good morning!
[гуд 'морнинг] Доброе утро!
Good afternoon!
[гуд афтэ'нун] Добрый день!
Good evening!
[гуд 'ивнинг] Добрый вечер!
Формы приветствия в непринужденной обстановке с хорошо знакомыми людьми:
Hi!
[хай] Привет
Распространенное приветствие при встрече:
Glad to meet you!
[глэд ту миит ю] Рад встретиться!
Сейчас самым распространенным приветствием при встрече стал североамериканский вариант "How are you doing? - Как дела?", сокращенный до "Howdy? ['хауди]" в неформальной обстановке, а также в Интернете.
"How are you?" (British, informal) и
"How do you do?" (British, formal) становятся менее употребительными в международном английском.
Очень вежливое высказывание при знакомстве.
I've heard many good things about you
[айв хёд мэни гуд cынгс э'баут ю] Я слышал о вас много хорошего!
How have you been since we last met?
[хау хэв ю бин cынс уи ласт мэт] Как поживаете! (дословно: Как Вы с нашей последней встречи?)
>>Read more ... Английское и русское произношение значительно отличаются. В квадратных скобках дана русифицированная транскрипция, которая приблизительно отражает звучание английской речи. Ударные слова и слоги отмечены ('). Произношение межзубных звуков описано здесь. Двоеточие означает, что гласный звук произносится дольше, чем в русском языке [а:]=[aa].
Разумеется, транскрипция является лишь вспомогательным средством и не может заменить звучания живой речи.
Слушайте аудиозаписи английского языка и вы постепенно научитесь узнавать звучащие слова, т.е. воспринимать речь на слух.
It can hardly be so — Едва ли это так. It doesn’t matter — Это не имеет значения. It was an accident — Это была случайность.
It’s early (yet) — Ещё рано!
Maybe — Возможно. Never mind — Не имеет значения. No way! — Ни в коем случае!
No, thanks — Нет, спасибо. Not a bit! — Ничего подобного! One minute, please — Одну минуту, пожалуйста. See ya! — Увидимся. See you soon — Скоро увидимся. See you tomorrow — Увидимся завтра. Take care — Счастливо (Береги (себя) Talk to you later — Поговорим позже. Till next time — До следующего раза. Until we meet again — До новой встречи. Very well — Очень хорошо. What a good chance! — Какая удача! What colour …? — Какого цвета …? What is the problem? — В чём проблема? Yes, sure — Да, конечно. You are right — Вы правы.