День рождения моей мамы
|
My Mother's Birthday
|
В прошлом месяце у моей мамы был день рождения. |
Last month my mother had her birthday. |
Мой папа решил устроить вечеринку — сюрприз
для нее. |
My father decided to throw a surprise party for her. |
За две недели перед событием он заказал зал в
любимом кафе моей мамы. |
Two weeks before the event he booked a room in my
mother's favourite cafe. |
Затем папа начал приглашать друзей и родственников. |
And then my father began to invite our relatives and
friends. |
Конечно, это была большая тайна. |
Of сourse, that was a great secret. |
Иногда было очень сложно не вызвать у мамы подозрений. |
It was sometimes difficult to keep mother from
suspecting anything. |
Также было трудно объяснить некоторым, что это сюрприз. |
It was also difficult to make some people understand
that it was to be a surprise. |
Например, единственный удобный случай позвонить маминым
родителям был, когда она оказалась дома. |
For example, the only time he could ring mother's
parents was when she happened to be in the house. |
Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали
ей ни слова о приглашении. |
However, she didn't suspect anything and her parents
didn't said a word about the invitation. |
Две недели такого секретного планирования для папы
было слишком много. |
Two weeks such secret planning was more than father
could stand. |
Он радовался, когда наступил этот день, но нервничал,
боясь, что что-нибудь будет не так. |
He was glad when that day arrived but nervous in case
something went wrong. |
Он сказал маме, что они проедутся по магазинам. |
He had told mother that they would just go shopping. |
Она согласилась, так как не любила делать большое
торжество из своего дня рождения. |
She agreed as she didn't often make a big fuss of her
birthday. |
Папа купил ей красивое платье, и мама его надела, когда
они уезжали. |
My father had bought her a beautiful dress and she wore
it when they went out. |
Они побродили вдоль реки, затем пошли по
магазинам. |
They wandered along the river and then around the
shops. |
Был погожий денек, и много людей было на улице. Папа
очень нервничал, потому что если бы мама догадалась, сюрприз бы не
удался. |
It was a lovely day and many people were out. Father
was very nervous, because if mother guessed his surprise would be ruined. |
Это его угощение было как бы подарком. |
It would be his treat as a kind of birthday present. |
В конце концов, подошло время, когда папа предложил
поесть в их любимом кафе. |
Eventually it was time for my father to suggest having
a meal at their favourite cafe. |
Мама согласилась с готовностью. |
Mother readily agreed. |
Велико было мамино удивление, когда она увидела машину
невестки, припаркованную у кафе, и еще больше, когда увидели и фойе нас
с братом, ведь мы должны были быть в университете. |
Great was my mother's surprise when she saw her
sister-in-law's car parked outside the cafe and greater when in the
foyer she saw my brother and me, though we had to be at the university. |
Внутри она увидела много людей, которые пришли
поздравить ее с днем рождения. |
What a crowd of people she found inside ready to wish
her a happy birthday. |
Мама была очень счастлива! |
My mother was very happy! |
|