| День рождения моей мамы
       | My Mother's Birthday
       | 
    
      | В прошлом месяце у моей мамы был день рождения. | Last month my mother had her birthday. | 
    
      | Мой папа решил устроить вечеринку — сюрприз
для нее. | My father decided to throw a surprise party for her. | 
    
      | За две недели перед событием он заказал зал в
любимом кафе моей мамы. | Two weeks before the event he booked a room in my
mother's favourite cafe. | 
    
      | Затем папа начал приглашать друзей и родственников. | And then my father began to invite our relatives and
friends. | 
    
      | Конечно, это была большая тайна. | Of сourse, that was a great secret. | 
    
      | Иногда было очень сложно не вызвать у мамы подозрений. | It was sometimes difficult to keep mother from
suspecting anything. | 
    
      | Также было трудно объяснить некоторым, что это сюрприз. | It was also difficult to make some people understand
that it was to be a surprise. | 
    
      | Например, единственный удобный случай позвонить маминым
родителям был, когда она оказалась дома. | For example, the only time he could ring mother's
parents was when she happened to be in the house. | 
    
      | Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали
ей ни слова о приглашении. | However, she didn't suspect anything and her parents
didn't said a word about the invitation. | 
    
      | Две недели такого секретного планирования для папы
было слишком много. | Two weeks such secret planning was more than father
could stand. | 
    
      | Он радовался, когда наступил этот день, но нервничал,
боясь, что что-нибудь будет не так. | He was glad when that day arrived but nervous in case
something went wrong. | 
    
      | Он сказал маме, что они проедутся по магазинам. | He had told mother that they would just go shopping. | 
    
      | Она согласилась, так как не любила делать большое
торжество из своего дня рождения. | She agreed as she didn't often make a big fuss of her
birthday. | 
    
      | Папа купил ей красивое платье, и мама его надела, когда
они уезжали. | My father had bought her a beautiful dress and she wore
it when they went out. | 
    
      | Они побродили вдоль реки, затем  пошли по
магазинам. | They wandered along the river and then around the
shops. | 
    
      | Был погожий денек, и много людей было на улице. Папа
очень нервничал, потому что если бы мама догадалась, сюрприз бы не
удался. | It was a lovely day and many people were out. Father
was very nervous, because if mother guessed his surprise would be ruined. | 
    
      | Это его угощение было как бы подарком. | It would be his treat as a kind of birthday present. | 
    
      | В конце концов, подошло время, когда папа предложил
поесть в их любимом кафе. | Eventually it was time for my father to suggest having
a meal at their favourite cafe. | 
    
      | Мама согласилась с готовностью. | Mother readily agreed. | 
    
      | Велико было мамино удивление, когда она увидела машину
невестки, припаркованную у кафе, и еще больше, когда увидели и фойе нас
с братом, ведь мы должны были быть в университете. | Great was my mother's surprise when she saw her
sister-in-law's car parked outside the cafe and greater when in the
foyer she saw my brother and me, though we had to be at the university. | 
    
      | Внутри она увидела много людей, которые пришли
поздравить ее с днем рождения. | What a crowd of people she found inside ready to wish
her a happy birthday. | 
    
      | Мама была очень счастлива! | My mother was very happy! | 
 |  |