Главная Билингва Тексты Грамматика Упражнения Карта сайта

— Page 9 —
Hast forgotten that the five-and-thirtieth rule of the order is  that in the presence of a woman the face should  be ever averted and the eyes cast down?
Значит, ты забыл тридцать пятое правило нашего ордена, а оно гласит, что в присутствии женщины следует отворачивать лицо и опускать глаза долу?

White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar

Белый отряд
Конан Дойль, Артур
Переведено:
Станевич, В.
© Издательство "Правда", 1966

"If I knew that I should return to life, and be a proper young lady again, I should be ashamed ... of course, ashamed ... but why now?"
«Вот если бы я знала, что я в живых останусь и опять в порядочные барышни попаду, мне бы стыдно было, точно стыдно, а то что?»

A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
Переведено:
Translated from the Russian by Constance Garnett
© 2006 BiblioBazaar

Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975

interposed the Captain, as an assurance that he was at hand, and might be relied upon.
 Здесь!  вставил капитан, удостоверяя, что он находится под рукой и на него можно положиться.

Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International

Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
Переведено:
Пер. с англ. А.Кривцовой
© Издательство "Художественная литература", 1959

What should we be?'
Чем иным могли бы мы быть?

Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International

Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
Переведено:
Пер. с англ. А.Кривцовой
© Издательство "Художественная литература", 1959

"Er. Diamanda says you don't understand, she says they won't be trying to outstare one another ..."
"Диаманда говорит, вы не поняли, ни о каких гляделках даже речи быть не может"

Lords and Ladies
Pratchett, Terry
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett

Дамы и господа
Пратчетт,Терри
Переведено:
Перевод с английского Н. Берденникова под редакцией А. Жикаренцева
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009
© 1992 by Terry and Lyn Pratchett
© Перевод Н. Берденников, 2006

Next → Page 10