Учите английский онлайн бесплатно

ГлавнаяГрамматикаУпражненияКарта сайтаУчебники Тесты Темы Справочные материалы


Ю. Б. Голицынский. Сборник упражнений для школьников.
Глагол to be все формы и функции
При образовании страдательного залога используется форма глагола to be (am, are, is ...) и III форма глагола. См. таблицу неправильных глаголов.
Действительный залог Страдательный залог
I translate books.
Я перевожу книги.
The book is translated by me.
Эта книга переведена мной.
He writes stories.
Он пишет рассказы.
The story is written by him.
Этот рассказ написан им.
They know this writer.
Они знают этого автора.
The writer is known to them.
Этот автор им известен.
She reads books.
Она читает книги.
She is read [red] books.
Ей читают книги.

Сравнение действительного и страдательного залога.

Я говорю по-английски.


Во всем мире говорят по-английски.


Твое сочинение произвело впечатление на преподавателя.


Преподаватель был приятно удивлен твоим сочинением.


Ее слова потрясли меня.


Я потрясен ее словами.


Они не пригласили меня на вечеринку.


Я не был приглашен на вечеринку.


Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на употребление страдательного залога. Запишите Ваш перевод и сравните его с ключом.

Мне велели прийти сюда в пять.


Ее провели в комнату.


Ему не объяснили, как проехать.


Им не показали этот клип.


Нам не разрешают включать этот прибор.


Их проэкзаменуют в среду утром.


Письма будут отправлены по электронной почте.


Пицца будет доставлена через час.


За вами посылали.


О них говорили вчера.


Эти вопросы обычно обсуждаются после работы.


Вас встретят.


Много домов строится в вашем городе?


Знаете ли вы, что эта книга была переведена на английский язык только два года тому назад?


Меня попросили помочь ему закончить эту работу сегодня, поэтому я должен был остаться в офисе после работы.


Ему могут дать эти диски в понедельник утром.


Вам показали все, что вы хотели посмотреть?


Его надо сейчас же найти.


Об этом фильме много говорят.


Детям велели быть дома в восемь часов.


Кем была написана эта статья?


Когда принесут (будут принесены) копии документов? — Я думаю, только через час.


Нас спросили, преподают ли французский язык в нашей школе.


Когда будут закончены все приготовления?


Его спросили, когда будут закончены все приготовления.


В первый раз меня повели в театр, когда мне было пять лет.


Мне сказали, что вы завтра уезжаете.


Я думаю, что об этой книге будут много говорить.


Внизу собраны все подсказки для перевода с русского на английский (появляются при наведении курсора).
All tips for translating from Russian into English.

I speak English.
English is spoken all over the world.
Your essay impressed the lecturer.
The lecturer was impressed by your essay.
Her words shocked me.
I am / was shocked by her words.
They didn't invite me to the party.
I wasn't invited to the party.


I was told to come at 5. (They told me to come at 5. )
She was shown into the room. (They showed her into the room. )
He wasn't given directions. (They didn't give him directions.)
They weren't shown the videoclip. (Someone didn't show the videoclip to them.)