Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 277

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /home/jnade/1.jnade.z8.ru/docs/b1567d8eb25c5d5771d7f57f1cb149bd0a0bd643/linkfeed.php on line 283
ГлавнаяГрамматикаУпражненияКарта сайтаУчебники
New План изученияГлаголыВсе временаПеревод Ключи

Переходные и непереходные глаголы

Переходными называются глаголы, выражающие действия, которые переходят на предметы, на которые эти действия направлены. В предложении за переходными глаголами, как правило, следуют существительные (или местоимения), обозначающие предметы, на которые переходят действия. Эти существительные (местоимения) выступают в роли прямого дополнения к переходному глаголу и отвечают на вопрос кого?, что? . Переходные глаголы употребляются как в действительном, так и в страдательном залоге.

I saw an interesting film yesterday. Вчера я видел (что?) интересный фильм. The girl is writing a letter. Девочка пишет (что?) письмо. He invited me to the concert. Он пригласил (кого?) меня на концерт. Непереходными называются глаголы, выражающие действия, которые не переходят непосредственно на предмет или лицо. За этими глаголами прямое дополнение следовать не может. Непереходные глаголы употребляются только в действительном залоге.

I went to the cinema last week. Я ходил в кино на прошлой неделе.

My friend lives in Kaliningrad.

Мой друг живет в Калининграде.

My father arrived yesterday.

Мой отец приехал вчера.

В некоторых словарях переходные глаголы помечены сокращением v.t. или v/t (verb transitive) , а непереходные - v.i. или v/i (verb intransitive) .



Примечание: Особенностью английского языка является то, что почти все английские глаголы в одних своих значениях являются переходными, а в других - непереходными, например: to sit - v/i сидеть , v/t сажать ; to hold - v/t держать, v/i держаться ; to speakv/i – говорить , v/t сказать.
И соответственно они могут принимать, либо не принимать, прямое дополнение.

В русском же языке такие глаголы отличаются по внешнему виду либо наличием окончания -ся при непереходных глаголах, либо являются совершенно различными. Глагол переходный, v/t. Глагол  непереходный, v/i.

He opened the door. - Он открыл (что?) дверь.

The door opened. - Дверь открылась .

I walked the boy out of the room. -
Я вывел (кого?) мальчика из комнаты.

I walked in the park for half an hour. - Я гулял в парке полчаса

She dropped her bag. - Она уронила (что?) сумку.

The bag dropped on the floor. - Сумка упала на пол.

He burned all his matches. - Он сжег (что?) все свои спички.

The lamp burned brightly. - Лампа ярко горела .

Из книги Александра Васильева Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык